Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
BRUS Wikipedia
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Oath of office
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Get shortened URL
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Cabinet members and Presidential Work Units (UKP)=== {{blockquote|In the name of Allah (for Muslims) ''or'' Om Atah Paramawisesa (for Hindus) ''or'' In the name of [[Sanghyang Adi Buddha]] (for Buddhists) I swear (''or'' in the name of God I promise in keeping with His Commandments (for Protestants and Catholics) ''or'' I swear to the Great God of Heaven with all my soul (for Confucians)) that I will be faithful to the [[Constitution of Indonesia]], and will execute any laws consistently for my service to the nation and the country. That I, when executing the duties of this office, will highly honor office ethics, perform to the best of my ability, and with full responsibility. That I will maintain my integrity, never abuse my power, and avert myself from despicable actions. (''for Protestants and Catholics:'' So help me God.) (''for Hindus'': Om Shanti Shanti Shanti Om.) (''for Buddhists:'' Sadhu Sadhu Sadhu.) (''for Confucians'': May the God of heaven help me fulfill this vow.)}} In the past, between the pronunciation of God according to each religions and "so help me God" expression, the oath was as follows (before the second and third sentence, they will be started with "I swear", regardless of the religions): {{blockquote|that I, being appointed to this office, directly or indirectly, by any name or excuse, will not grant or promise or give something to anyone. That I, for doing or not doing something, will never receive from anyone, directly or indirectly, any promise or givings. That I, will be faithful to the Constitution and will preserve any laws and rulings that valid for the state of the Republic of Indonesia. That I, with all my strength, will seek the welfare of the Republic of Indonesia. That I will be faithful to the people and the country, and will fulfill any obligations that were passed on me because of this office. That I will execute the duties and obligations with full responsibility to the people and the country.}} To refer the god for Hindus, the oath used to use sentence "In the name of [[Acintya|Sang Hyang Widhi]]", and later "Om Swastiastu". There was also a time when Protestant and Catholic ministers said "I swear" instead of promise at the beginning of the oath, only refer God in the last sentence. The verses "to seek the welfare" was removed since it reflected the dictatorial [[New Order (Indonesia)|New Order era]].
Summary:
Please note that all contributions to BRUS Wikipedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
BRUS Wikipedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)